tafod.jpg hafan cymdeithas.com
deiseb.gif
hafan  cysylltwch  ymaelodwch  cyfrannwch  ymgyrchwch
Ymgyrchoedd
Mudiadau Dathlu'r Gymraeg
Deddf Iaith Newydd
Cymraeg yn Hanfodol
Deddf Eiddo
Addysg
Darlledu
Gwreiddiwch yn y Gymuned
 

Adrannau
Adloniant
Blog y Cadeirydd
Codi Arian
Cyfansoddiad
Cyfarfod Cyffredinol
Gwybodaeth
Dolennau
Dy Ardal Di
Eisteddfodau
Fideo a Sain
Hanes
Maniffesto
Nwyddau
Rhyngwladol
Y Senedd
Y Tafod

Pages in English
 

Y Wefan Hon
Defnyddio'r Wefan

Movable Type 4.24-en
Ffrwd RDF (XML)
 

Llythyru Boots a Superdrug

Pwyswch yma i lawrlwytho llythyr enghreifftiol o gwyn i'w ddanfon at Booys a Superdrug mewn ffurf RTF, neu copiwch y testun isod.

Annwyl Syr / Madam,

Ysgrifennaf atoch i gwyno ynglŷn â’r diffyg gwasanaethau Cymraeg sydd ar gael yn eich siopau ar hyd a lled Cymru. Tra bod gennych rhai arwyddion parhaol sydd yn ddwyieithog, yn aml iawn, dyna yw holl gwmpas eich gwasanaeth dwyieithog, ac mae’r fath wasanaeth tocynistaidd yn dangos amharch tuag at eich cwsmeriaid, a’r cymunedau yr ydych yn elwa ohonynt. Pwysaf arnoch i adolygu eich polisi dwyieithrwydd gan sicrhau bod y camau penodol canlynol yn cael eu mabwysiadu ym mhob un o’ch siopau yng Nghymru fel safon sylfaenol:

1. Pob arwydd parhaol yn ddwyieithog.
2. Deunydd marchnata tymhorol ac arwyddion dros dro yn ddwyieithog.
3. Cyhoeddiadau system sain ddwyieithog.
4. Pecynnu cynnyrch eich hunain yn ddwyieithog.
5. Cynlluniau hyfforddiant staff mewn cydweithrediad â cholegau addysg bellach lleol a fydd yn eich galluogi i gynnig gwasanaeth cyfrwng Cymraeg i gwsmeriaid, ac a fydd yn galluogi eich gweithwyr i weithio trwy gyfrwng y Gymraeg.

Trwy wneud yr uchod gallwch sicrhau bod eich cwmni yn un dwyieithog sydd yn cynnig gwasanaeth teg a chyflawn i’ch cwsmeriaid yng Nghymru. Pwysaf arnoch i roi’r camau hyn ar waith ar fyrder.

Yn Gywir,


Dear Sir / Madam,

I write to complain regarding the lack of Welsh medium services available in your stores throughout Wales. While you display some permanent bilingual signage, that is usually the only bilingual service available. This tokenistic service shows a lack of respect towards your customers and towards the communities that you profit from. I implore you to review your bilingual policy, ensuring that the following steps are taken in every single store across the Wales as a basic standard.

1. Bilingual permanent signs.
2. Bilingual Seasonal marketing leaflets and temporary signage.
3. Bilingual tannoy announcements.
4. Bilingual own-brand packaging.
5. Staff training schemes in cooperation with local further education institutions which would enable you to offer a bilingual service to customers, and which would enable workers to work through the medium of Welsh.

Only by implementing the above can you ensure that your company is wholly bilingual and offers a fair and complete service to customers in Wales. Please implement these steps as a matter of urgency.

Sincerely,

Danfonwch eich cwynion at:

BOOTS
* Pwyswch yma i lawrlwytho llythyr enghreifftiol o gwyn i'w ddanfon at Boots - (RTF)
* http://www.boots.com/help/BootsStoresServiceComments_contact.jsp  - richard.baker@boots-plc.com
* Boots Customer Care, PO Box 5300, Nottingham, NG90 1AA

SUPERDRUG
* Pwyswch yma i lawrlwytho llythyr enghreifftiol o gwyn i'w ddanfon at Superdrug - (RTF)
* help@superdrug.com
* Customer Services, 118 Beddington Lane, Croydon, Surrey, CR0 4TB

Mwy yn yr un categori(au): Deddf Iaith | Deunydd Ymgyrchu
.

Newyddion
Croesawu llythyr cyfreithwyr am fesur iaith cryfach
18 Mawrth, 2010
Llywodraeth yn 'camarwain y cyhoedd' ar y mesur iaith, cwyn swyddogol Cymdeithas
10 Mawrth, 2010
Cymdeithas yr Iaith yn galw ar bobl Ceredigion i wrthwynebu symud stiwdio Radio Ceredigion i Arberth
8 Mawrth, 2010
Mwy o newyddion...

Digwyddiadau
Taith Coleg Ffederal - Caerdydd
16 Mawrth, 2010
Dyfodol y Gymraeg ym Mhrifysgol Bangor?
17 Mawrth, 2010
Taith Coleg Ffederal - Aberystwyth
18 Mawrth, 2010
Ffair Lyfrau Cell Caerdydd
21 , 2010
Noson Lansio cyfrol chwyldroadol newydd - GAIR I GELL
1 Ebrill, 2010
Rhagor...

nôl i'r brig