tafod.jpg hafan cymdeithas.com gigs-bala.gif
hafan  cysylltwch  ymaelodwch  cyfrannwch  ymgyrchwch
Ymgyrchoedd
Mudiadau Dathlu'r Gymraeg
Deddf Iaith Newydd
Cymraeg yn Hanfodol
Deddf Eiddo
Addysg
Darlledu
Gwreiddiwch yn y Gymuned
 

Adrannau
Adloniant
Blog y Cadeirydd
Codi Arian
Cyfansoddiad
Cyfarfod Cyffredinol
Gwybodaeth
Dolennau
Dy Ardal Di
Eisteddfodau
Fideo a Sain
Hanes
Maniffesto
Nwyddau
Rhyngwladol
Y Senedd
Y Tafod

Pages in English
 

Y Wefan Hon
Defnyddio'r Wefan

Movable Type 4.24-en
Ffrwd RDF (XML)
 

Cymdeithas target Morrisons in Caernarfon

Ble mae'r Gymraeg?A protest by members of Cymdeithas yr Iaith Gymraeg in Morrisons Caernarfon was held on Saturday (May 3rd, 2008). The store’s English only leaflets were presented back to the company in a large pile at the shop’s entrance. Members went on to try to take down a large English only sign from the roof inside the shop. Stickers were also placed in the shop reading 'Where's the Welsh.' Police were called, but no arrests were made.

Bethan Williams, Chair of Cymdeithas' New Welsh Language Act Group, said:

"We are targeting companies that are happy to make huge profit from the people of Wales, but are unwilling to provide a truly bilingual service. We call on the
people of Wales to send letters of complaint to these companies regarding their ineffective Welsh language policies."

"We call on these companies to ensure that every permanent sign is bilingual, that all temporary signage, marketing leaflets, Tannoy announcements and
own-brand labeling are bilingual. We also call on them to use local produce where possible and to establish training schemes for staff in order to enable them to work and provide a service through the medium of Welsh."

Mair Evans, an officer of Cymdeithas yr Iaith in Gwynedd added:

"In meeting after meeting with Morrisons they have promised to follow particular steps towards a bilingual policy. Thus far, none of these steps have been taken. Because of this slow response, we have taken this action to show the seriousness of the situation. This is a company which makes untold profit from Welsh communities yet refuses to respect them. Cymdeithas yr Iaith stand against this apathy shown by the company, and believe that the future of the Welsh language is of far greater importance than the pockets of shareholders of large companies."

"We call on the National Assembly to ensure that any legislation regarding the Welsh language includes the private sector, as it is obvious that depending on goodwill alone to ensure bilingual services is not realistic.”

Cymdeithas yr Iaith will now turn their attention to Boots and Superdrug during May and June, 2008.


morrisonsbangor01.jpg

morrisonsbangor02.jpg

morrisonsbangor03.jpg

morrisonsbangor04.jpg

Mwy yn yr un categori(au): News
.

Newyddion
Picedu Cyngor er mwyn arbed cymuned Gymraeg
29 Mehefin, 2009
Cymdeithas yn anhapus am yr oedi dros fater iaith
25 Mehefin, 2009
Cymdeithas yn croesawu Adroddiad fel cam ymlaen, ac yn gosod her i'r Llywodraeth
22 Mehefin, 2009
Mwy o newyddion...

Digwyddiadau
Cyfarfod Blynyddol Rhanbarth Gwynedd/Môn
16 Gorffennaf, 2009
Gig Carafan: Race Horses, Just like Frank, Cyfoes - Caerfyrddin
17 , 2009
Manylion Gigs Cymdeithas - Eisteddfod Bala 2009
1 Awst, 2009
Rali Flynyddol Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
24 Hydref, 2009
Rhagor...

nôl i'r brig