|
|||||
|
|
|
Cymdeithas target Morrisons in Caernarfon
Bethan Williams, Chair of Cymdeithas' New Welsh Language Act Group, said: "We are targeting companies that are happy to make huge profit from the people of Wales, but are unwilling to provide a truly bilingual service. We call on the "We call on these companies to ensure that every permanent sign is bilingual, that all temporary signage, marketing leaflets, Tannoy announcements and Mair Evans, an officer of Cymdeithas yr Iaith in Gwynedd added: "In meeting after meeting with Morrisons they have promised to follow particular steps towards a bilingual policy. Thus far, none of these steps have been taken. Because of this slow response, we have taken this action to show the seriousness of the situation. This is a company which makes untold profit from Welsh communities yet refuses to respect them. Cymdeithas yr Iaith stand against this apathy shown by the company, and believe that the future of the Welsh language is of far greater importance than the pockets of shareholders of large companies." "We call on the National Assembly to ensure that any legislation regarding the Welsh language includes the private sector, as it is obvious that depending on goodwill alone to ensure bilingual services is not realistic.” Cymdeithas yr Iaith will now turn their attention to Boots and Superdrug during May and June, 2008.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| nôl i'r brig | ||||